## Introduction

ReadMe is proud to provide integrations with three localization services, [Localize](🔗), [Transifex](🔗), and [Smartling](🔗). Integration is simple, and gives you access to many translation tools, including:

  • Automatically detect changes to phrases in your docs project.

  • Let your teams collaborate on translation and publication of those phrases.

  • In-context editors.

  • The ability to select what parts of a page to translate at the string level.

  • Automatically provide a language picker for your users.

  • Machine translation with human oversight, or easy outsourcing to human translators.

  • Auto-translation of saved phrases.

Integration with Transifex & Smartling is an Enterprise Feature

Contact [[email protected]](🔗) if you are interested!

Note that if you do not want to pay for a third-party localization service, you could create a bare-bones translation with the following steps:

  • Clone your documentation project into a new project.

  • Manually replace the existing content in the new project with translated content in the ReadMe online editor.

  • Set up site navigation in your project under Appearance > Site Navigation for users to switch between your doc projects.

This approach is best for very small projects, and entails very high content management overhead.